|
噂の「シン・シティ」を観ました。 どの場面も残虐極まりないが、nightmare(悪夢)を見るほどの後味の悪さはない。コミックスがそのまま動画になった不思議さや、モノクロに赤や黄やブルーを一点だけ単色で使う技法が洗練されているためか・・・。 今日ご紹介するのは、次の台詞。愛人を苦しめるジャキー・ボーイ(ベニチオ・デル・トロ)をドワイト(クライヴ・オーウェン)が助ける場面。 Jack: You’re making a big mistake, man. A big mistake. (俺にこんなことをして、絶対に後で後悔するぞ) Dwight: You made a big mistake yourself…you didn’t flush.(お前こそ、トイレを流してないよ) 自分が用を足した後の便器に顔をつっこむ羽目になったジャキー・ボーイをドワイトがからかっているのです。うーん、想像しただけで汚いが、皆さんもPlease flush the toilet. トイレにまつわる英語では、普通は遠まわしにbathroom、rest room、ladies(女性用)などが使われますが、イギリス映画でよくお目にかかるlooはスラングです。 この映画、かなり暴力的過ぎる感がありますが、案外、予定されているパート2や3を見たくなる要素を含んでいるかもしれません。 最後にジョシュ・ハートネットが不気味かつセクシーに微笑む場面は、この手の映画は苦手な女性をも取り込むため??
by kerigarbo
| 2005-10-01 14:53
|
Comments(6)
こんにちは。
映画が好きでたくさん見ているうちに、自然と映画から英語の単語や言い回しを覚えていました。もっと字幕なしでも理解できるようになりたいと思って、最近英語の勉強を始めました。勉強の時今後参考にさせていただきます。スラングは何故か不思議とすぐ覚えてしまったりします(笑)
0
Commented
by
kerigarbo at 2005-10-05 16:54
イニミニさん、コメントありがとうございます。イニミニさんのHPをのぞいてみましが、なかなかお洒落で面白いですね。
そう言えば、トップページの丸い加湿器、どこかで見たようなと思ったら、我が家の住人の一人が使っておりました。確か、赤も後で出たそうで、悔しがっていたような記憶がありますが、違ったかな??
Commented
by
Teddy
at 2005-10-09 00:54
x
こんにちわ!
今年でもう卒業です。月日が経つのは本当に早いものです。 先週、私も「Sin City」観ました。 3人の男のそれぞれの愛の形と色々なレビューにある割には残虐シーンがメインで、ストーリーはおもしろくありませんでした・・・。 でも、黒・赤・白この3色がキーカラーになっていてかなり目で楽しめました。 ヴィジュアルエフェクツが最高ですね!もぉ来年初頭から続編の撮影に入るそうですよ!!!
Commented
by
kerigarbo at 2005-10-09 11:26
Teddyさん、卒業おめでとう(あっ、まだか)。人生ははやいですねえ。
シン・シティは残酷ですが、劇画調に作っていることで救われていますね。男たちは徹底的に強く、女優たちも、皆お人形さんみたいにパーフェクトなので、リアリティがないところがね・・・。 私好みでないけど、また次も見そうです。
初めまして。アメリカで映画を学んでいるephaともうします。
アメリカで大分前に見たのですが、ボイスオーバーがやたらと長くぐだぐだしていて、コミカルじゃないところで笑ってしまいました。コミックの方が好きです。 台詞がなんだか笑えちゃうのは、スターウォーズもそうですね。最終作では”You are so beautiful" ''You say that because you are in love"のシーンでは私だけでなく5、6人吹き出している人がいました。
Commented
by
kerigarbo at 2005-10-15 12:57
ephaさん、こんにちわ。映画製作をロスで学んでいるなんて、何とカッコィイ!!
私が前に書いた大学英語教材「マイ・ニューヨーク・スケッチブック」は、NYでダンサー志願のYukaが、映画製作者になることを夢見ていて、これからNYに来ようとしている中国人のKelly(私のKeriとはスペルが違う)にNYの様子を知らせるというものなんですよ。それを地でいっているわけですね。 これからも、時々、貴方のブログ、のぞかせてもらいます。
|
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 more... カテゴリ
最新のコメント
最新のトラックバック
関連リンク
【Keri先生のプロフィール】
光藤京子(みつふじきょうこ) 英語コミュニケーション・翻訳関連の執筆家・コンサルタント(TAS & コンサルティング)。会議通訳、翻訳ビジネス、大学講師の経験を生かし、これまで数多くの本を出版している。『働く女性の英語術』(ジャパンタイムズ)、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)のほか多数。最新書に『する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する』(ジャパンタイムズ)がある。 お気に入りブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
|
ファン申請 |
||