人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
ついに2012年がやって来た!
ついに2012年がやって来た!_c0019088_1032568.jpg

本ブログをご覧のみなさま、われわれが待ちに待った、希望に満ちた(満ちて欲しい!)新年がやって来ました。

どうか今年は、苦難を抱えているみなさまも含め、みなが幸せになりますように!

さて震災の翌年である今年は、年賀状のご挨拶をどうするかが話題になりました。

あらためて自分が受け取った年賀状の挨拶を見てみると、「あけましておめでとうございます」の文字は少なく、

定番の「皆さまのご健康とご多幸をお祈り申し上げます」のほか、「今年が明るい年になりますように」「すばらしい一年になりますように」などの文面が多いかな、という印象です。

わが家では「謹賀新年」を賀状のデザインの一部として使いますが、他の方の年賀状をよく見ると、「迎春」「慶春」「賀春」など色々ありました。今まであまり気付かなかったけれど、日本語って豊かですね!

「瑞祥新春」というのはある出版社さんです。「瑞春(ずいしゅん)」と書くこともありますが、これは「みずみずしい春」という意味。(なんかいいなあ。みずみずしくいたい!)

今年は夫婦二人のやや寂しいお正月となりましたが、例年どおり都内のH神社にお参りし、ご覧の蕎麦を食べました。

年越し蕎麦ならず、初蕎麦ですね。美味しかったですよ(もちろん、この後いただいた、大きなお餅の入ったお汁粉も!)。

こんな素朴なことが嬉しい、今年のお正月でした。

みなさまも初仕事、頑張ってください!

(注:2010年10月よりコメントは承認制にしています)
関連サイト:
ジャパンタイムズブッククラブ 「働く女性の英語術」特集ページ

by kerigarbo | 2012-01-05 10:53 | Comments(0)
<< 初映画は、トム・クルーズで みなさまも良いお年を! >>





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム