ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
<   2017年 09月 ( 2 )   > この月の画像一覧
We Shall Overcomeソングと20年ぶりのディズニーランド
c0019088_19441198.jpg

ほんの少し、秋風が吹き始めたこの頃です。

名古屋で開かれた日本通訳翻訳学会(JAITS) への参加、その後アメリカ在住の娘の一時帰国が重なり、更新が遅くなりました。

名古屋ではひさしぶりにアカデミックな空気に触れ、友人、教え子との再会もあり、有意義なひとときを過ごしました。

印象に残っているのは、プレ・カンファレンスでのS先生の講義。放送通訳で有名なS先生が通訳者としてのこれまでの歩みをお話しくださったのですが、最後に、通訳者とは平和構築のために大きな役割を担う重要な職業であると締めくくられ、その場でWe Shall Overcomeの歌を披露されたのでした。

S先生が「さあ、みなさんもご一緒に!」とおっしゃった瞬間、会場は面白い空気に包まれました。懐かしそうに口ずさむ参加者もいれば、「それって何の歌?」と戸惑う参加者も。

実は、本学会を中心となって盛り上げている40代の先生方、およびそれ以下の年齢の参加者の多くがこの曲を知らなかったのでした。そのギャップに会場は笑いの渦……

アメリカ公民権運動の象徴として有名なこの歌は、ジョーン・バエズの名曲としても知られていますが、最近はあまり耳にすることがないからですね、たぶん。

戦争、偏見、差別、対立、憎しみが蔓延する今日。だからこそ、このような歌が再び注目されてよいのかと思います。S先生、ありがとう!


さて話はまったく変わりますが、アメリカから一時帰国の娘、Rちゃんと彼女のママ、私という女子4人組で、先日ディズニーランドに行って来ました。

なにせ私にとっては20年ぶりくらいのディズニーランド。平日にも関わらず、人、人、人の波にびっくり。見事なコスプレで闊歩する若者たちにも!

あちこちに、偽物の白雪姫、シンデレラが歩いており、3歳のRちゃんはわくわく……

そして、ヘアメイクからコスチュームまでばっちりの子供たちもたくさん。写真撮影も入れてなんと3万~4万円を親たちが支出しているそうな。(びっくりですね、もう!)

対して、アマゾン購入のリーズナブルな衣装をまとったRちゃんは、鏡に写る自分の姿を見てうっとり。写真はシンデレラ城から外の景色を満足気に眺める、足元はスニーカーのRちゃん。

それにしても、爽やかな秋の訪れ、嬉しいですね。秋の味覚を味わえるこれからが楽しみです。


相変わらず……ではありますが(笑)、近著3冊をよろしくお願いします!

NYとシリコンバレーに住むキャリアガール姉妹のお話。オフィスと日常で繰り広げられる超リアルな英会話と、すぐ使える簡単でお洒落なフレーズ、映画や女性問題を扱ったコラムが人気です。会話のみ音声は無料で、こちらからダウンロード可能。http://www.daiwashobo.co.jp/book/b286161.html#pagetop


c0019088_09562956.jpg



今までの英語学習に疑問がある方、これから子供に英語を学ばせたいママたち、英語を教える先生たちにぜひ読んでいただきたい1冊です。著者の長い英語キャリアを生かして、様々な角度からアドバイスしています。(本屋さんにない場合はアマゾンからどうぞ!)


c0019088_10041641.jpg




●『誤訳ゼロトレーニング』(秀和システム)
英語と日本語の文法、表現の違いなどを詳しく知りたい方、翻訳とはどんな職業なのか興味のある方に最適です。表紙のイラストは、人気イラストレーター白根ゆたんぽさんによる、少し?若く描かれた私。


c0019088_10005179.jpg

お知らせ:

○フェイスブックにブログを開設しました。リンク先はこちら→TAS & コンサルティングをクリックしてください。フォロー大歓迎です。


○プレジデントオンラインに、「プレジデントウーマン10月号」に掲載された私のインタビュー記事がアップされています。
http://president.jp/articles/-/20040

○おかげさまで、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)が、18万部を突破しました!



[PR]
by kerigarbo | 2017-09-21 20:10 | Comments(0)
暑さはひとやすみ。vs シリコンバレーは気温40度の話
c0019088_14445212.jpg


やや涼しい日が続きます。日曜日の朝はゆっくり目覚め、優雅に……と思って起きたら、なんか熱っぽい。しかも体がだるい。

測ると37度ちょっとでしたが、どうも冷房病か軽い風邪のようです。

で、今日はハズバンドに朝食はお任せ。パンケーキ(といっても、市販のホットケーキなるもの!)が焼けるのをひたすら待つ私。

しかしこの朝食、サラダに入っているカマンベールチーズ以外、タンパク質が見当たらないですね。

最近まで土日の朝食にはベーコンかソーセージが必ずついていたのですが、突然夫婦で「添加物恐怖症」になってしまい、食品の裏の説明書きを読むだけで、このところ何も買えなくなっているのです……実は。


さて、ところは変わってシリコンバレー。娘からの現地報告によれば、ここのところ当地は高温で、今日は40度まで気温が上がった模様。(アパート敷地内にあるプールは、住民家族で芋を洗うようだったのでは?と想像します)

昼間は気温がかなり上がることもありますが、通常は湿度が低く、朝晩は冷え込むので、暑さ対策は極めて手薄な場所です。

5月に私が滞在したときも、たまに暑くて寝苦しい夜がありましたが、そのときは普段使っていない旧式のエアコンがゴー!とものすごい音を立てて稼働(うるさくて眠れず……しぶしぶエアコンなしで寝たのでした)。

たまたま彼女を訪ねて遊びに来ている友人とその恋人、今夜は寝苦しくて大変そうだなあ……

と書いているうちに、眞子さまと小室さんの婚約発表記者会見を見逃してしまいました(しまった……)。

とにかく、おふたりお幸せに!

みなさまも残暑の疲れ、冷房病などにどうぞお気をつけください!



近著3冊をよろしくお願いします!

NYとシリコンバレーに住むキャリアガール姉妹のお話。オフィスと日常で繰り広げられる超リアルな英会話と、すぐ使える簡単でお洒落なフレーズ、映画や女性問題を扱ったコラムが人気です。会話のみ音声は無料で、こちらからダウンロード可能。http://www.daiwashobo.co.jp/book/b286161.html#pagetop


c0019088_09562956.jpg



今までの英語学習に疑問がある方、これから子供に英語を学ばせたいママたち、英語を教える先生たちにぜひ読んでいただきたい1冊です。著者の長い英語キャリアを生かして、様々な角度からアドバイスしています。(本屋さんにない場合はアマゾンからどうぞ!)


c0019088_10041641.jpg




●『誤訳ゼロトレーニング』(秀和システム)
英語と日本語の文法、表現の違いなどを詳しく知りたい方、翻訳とはどんな職業なのか興味のある方に最適です。表紙のイラストは、人気イラストレーター白根ゆたんぽさんによる、少し?若く描かれた私。


c0019088_10005179.jpg

お知らせ:

○フェイスブックにブログを開設しました。リンク先はこちら→TAS & コンサルティングをクリックしてください。フォロー大歓迎です。(大変申し訳ありませんが、こちら少しお休みしています。近々再開の予定!)


○プレジデントオンラインに、「プレジデントウーマン10月号」に掲載された私のインタビュー記事がアップされています。
http://president.jp/articles/-/20040

○おかげさまで、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)が、18万部を突破しました!



[PR]
by kerigarbo | 2017-09-03 15:15 | Comments(0)





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム