ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
<   2017年 05月 ( 3 )   > この月の画像一覧
シリコンバレーより帰国。街で一番おいしい?フレンチレストラン
c0019088_16005100.jpg



先日帰国しました。

実は、急な旅。行きの飛行機のなかで次作の前書きなどを書きながら現地に到着。10日ほど過ごし、無事戻ってきました。

旅の理由はともかく……日曜日にはマウンテンビューで週に一度開催されるファーマーズマーケットに立ち寄り、新鮮な野菜や果物を買ったりとか、ギークなスタバに通ったりとか、ごく普通の生活も体験してきました。

次の写真はそのファーマーズマーケットで仕入れたレモン・キューカンバー。甘味を帯びたキュウリといった感じですが、歯ごたえがあり、6つ割りくらいにしてサラダに混ぜるとなかなか美味しかったです。




c0019088_15494110.jpg

ちなみに、こちらの方々、徹底的にオーガニックにこだわる。そのこだわりは半端じゃないです。スーパーでも有機野菜とか、無添加の食品が目立ちます。

ストロベリーも大型で、口の中に入れるととろける……ついたくさん食べ過ぎてしまいましたよ。

c0019088_15501032.jpg


そのほか、中国から来た方がやっているマッサージ、ベトナム人が経営しているネールサロン、郊外へのピクニック、急に渡米したわりには楽しんできたわけですが、

極めつけは、冒頭の料理が出た、マウンテンビューで評判だというフレンチレストランのChez TJ。シリコンバレーにビジネスで行かれる方がいたら、ぜひお立ち寄りください。小さな隠れ家レストラン(といっても、通りに面してますが)で、とても美味しかったです。

なにせデザートも含め10品くらいは出て来たので、この料理がなんだか忘れました。キャビアが入っていたような、ゼリー状のスープが和風だしだったような。

とにかく和風でした(箸がついているので、言われなくてもわかりますよね……)。

ほかにも2,3品、これは和風では?と思われるものが含まれていて、「日本料理の影響力、ここシリコンバレーにもあり!」と感動。


最後に、前回のブログでお話ししそこなった、セーターの穴の話。

実は今回の旅、あまりに洋服を持っていかなかったので、途中で着るものがなくなってしまい、

仕方ないのでマウンテンビューの小さな店で、セールになっていたグリーンの透け素材のセーターを試着後、

まさに買おうとした直前に小さな穴を発見!

さっそく店員さんに、穴があるので別のやつはないかと聞くと、この一点きりとのこと。

サンフランシスコの本店に新しいのをキープしておくとか、このままならあと5%ディスカウントしてあげるとか、散々引き止められましたが、

肩のほうにも、見えないくらいの別の小さな穴を発見(アメリカらしいな……)……諦めました。

結局、洋服は持っていったもので何とかなり、帰りの飛行機では(シリコンバレーの紫外線を浴び過ぎたのか……)バテて仕事は諦め、

映画を2本視聴。その一本は「沈黙」でした。暗く、重く……でも東洋と西洋の宗教観の違い、日本になぜキリスト教が根付かなかったかなど、色々と考えさせられる映画でしたよ。

仕事?はい、帰国後時差ボケに苦しみながら、なんとか再校チェック終了。

この週末は少し、まったりとしたいです。



近著もよろしくお願いします!

英語の効果的な学習法がわからない方へ。自分の弱点を知るためのセルフチェックつき。今までの学習法のどこがよくなかったか、私のこれまでの経験や知識をすべて注ぎ込んだ作品です。短いエクササイズがついた読み物になっているので、楽しみながらお読みください!

c0019088_16185923.jpg

誤訳ゼロトレーニング』(秀和システム)
翻訳者を目指して勉強したい方、仕事でちょっとした翻訳をやる方へ。日英方向の翻訳も扱っています。初歩的なミスをどうやってなくすか、エラーカテゴリーという新しい手法を使い、簡単に楽しく学べます。

c0019088_16122172.jpg


お知らせ:

○フェイスブックにブログを開設しました。リンク先はこちら→TAS & コンサルティングをクリックしてください。(フォロー大歓迎!)

○プレジデントオンラインに、「プレジデントウーマン10月号」に掲載された私のインタビュー記事がアップされています。
http://president.jp/articles/-/20040

○おかげさまで、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)が、17万部を突破しました!



[PR]
by kerigarbo | 2017-05-27 16:12 | Comments(0)
シリコンバレー。愛すべきギークな人たち

c0019088_01404765.jpg

いよいよ、あと3日でシリコンバレーともお別れです。

昨日より気温がぐんぐん上がり、今日は30度くらいまでいく予定。

東京に比べると湿気がなくて爽快ですが、日差しの強さが半端じゃありません。このままいたら、小麦色マダムになりそうです。

天気が良いので、昨日は隣町(現在いるところはサニーベール)のマウンテンビューに行ってきました。

ご覧のような穏やかで平和な小さな街です。白人、黒人、インド人、アジア人、まさに人種のるつぼ……いろいろなアクセントの英語があちこちから聞こえてきます。

写真でご覧いただけないのが残念ですが、ランチに入った店にはギーク(といっても必ずしも見た目がダサいという意味ではないですが)ぽい人がたくさんおり……仕事の夢とかを語っていて、

面白かったです。

次の写真は一昨日尋ねた、サニーベールのもっともギーキーなスタバ。こちらも中にいる人を直接写すことはできないので、想像してください。お決まりの、

Tシャツにジーンズ、リュックにスニーカー、男の人は髭……で大体想像つくでしょうか。そして小さなパソコン。


c0019088_01411432.jpg
 
そのスタバで注文したラテ。

c0019088_01414545.jpg

海外のスタバでは、他の人と間違わないように名前をカップに書きます。カウンター越しにKeriと大きな声で言ったつもりでしたが、なんとも変な名前を書かれてしまいました。こういうときはスペルを教えるか、ただのKとかイニシャルを言うほうがよさそうですね。

要は、そのカップが自分のラテだと分かればよいのですから。

とにかく、街全体がのんびりしていて、平和で、人々の顔に笑顔があり、よいところだと思います。

昨日のマウンテンビューでは、若い日本人のグループを見かけましたが(こちらに着いたばかりか?)、きちんとスーツを着て、こぎれいな服装だったのが印象的でした。明日から彼らはTシャツにジーンズになりそうだな……と思いながら窓越しから眺めていました。

昨日入った店で、買う寸前にセーターに小さな穴を見つけ、お店の人と小さな会話をしたのもよい思い出になりそうです。

この続きは日本で!


近著もよろしくお願いします!

英語の効果的な学習法がわからない方へ。自分の弱点を知るためのセルフチェックつき。今までの学習法のどこがよくなかったか、私のこれまでの経験や知識をすべて注ぎ込んだ作品です。短いエクササイズがついた読み物になっているので、楽しみながらお読みください!

c0019088_16185923.jpg

誤訳ゼロトレーニング』(秀和システム)
翻訳者を目指して勉強したい方、仕事でちょっとした翻訳をやる方へ。日英方向の翻訳も扱っています。初歩的なミスをどうやってなくすか、エラーカテゴリーという新しい手法を使い、簡単に楽しく学べます。

c0019088_16122172.jpg


お知らせ:

○フェイスブックにブログを開設しました。現在少しお休みしていますが、リンク先はこちら→TAS & コンサルティングをクリックしてください。(フォロー大歓迎!)

○プレジデントオンラインに、「プレジデントウーマン10月号」に掲載された私のインタビュー記事がアップされています。
http://president.jp/articles/-/20040

○おかげさまで、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)が、17万部を突破しました!


[PR]
by kerigarbo | 2017-05-20 02:02 | Comments(0)
サンノゼの青い空のもとで
c0019088_07432540.jpg


突然ですが、ゴールデンウイークのあと、サンノゼに来ています。

突き抜けるような青い空、湿気の少ない心地よい風に気持ちを癒されています。

このあたりの住宅は不動産価格が高いため、一部の人を除いては比較的狭い住宅に住んでいますが、それでも平地に建つ一軒家やアパートに小さな庭を持っている人が多いのです。

写真のようなハーブを植えたり、トロピカルガーデンのようなものを作る人も……

今日は週末の土曜日。この平和な地にどこかの国からミサイルが飛んでこないことを願うばかり。

みなさんもよい週末を!


近著もよろしくお願いします!

英語の効果的な学習法がわからない方へ。自分の弱点を知るためのセルフチェックつき。今までの学習法のどこがよくなかったがよくわかります。短いエクササイズがついた読み物になっているので、GWにぜひお読みください!

c0019088_16185923.jpg

誤訳ゼロトレーニング』(秀和システム)
翻訳者を目指して勉強したい方、仕事でちょっとした翻訳をやる方へ。日英方向の翻訳も扱っています。初歩的なミスをどうやってなくすか、エラーカテゴリーという新しい手法を使い、簡単に楽しく学べます。

c0019088_16122172.jpg


お知らせ:

○フェイスブックにブログを開設しました。現在少しお休みしていますが、リンク先はこちら→TAS & コンサルティングをクリックしてください。(フォロー大歓迎です!)

○プレジデントオンラインに、「プレジデントウーマン10月号」に掲載された私のインタビュー記事がアップされています。
http://president.jp/articles/-/20040

○おかげさまで、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)が、17万部を突破しました!




[PR]
by kerigarbo | 2017-05-14 07:49 | Comments(0)





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム